life’s a b!tch

my students finished Tuesdays With Morrie this month. i’m so proud of them! for many, this was the first book they read entirely in English.

there are some salty phrases in Morrie too, so i had the opportunity to introduce colorful colloquialisms like~

  • Life’s a b!tch
  • You’re full of sh!t
  • Wipe your @ss
  • A hell of a lot, as in, teacher you give a hell of a lot of homework.

My gyopo co-teachers taught me some equivalents in Korean.

  • Life’s a b!tch = 인생이 엿 같다, literally, life is like yeot (Korea’s hard-@ss, break-your-teeth squash candy). A closer translation–>life is forked.
  • Fork you = 엿 먹어, eat yeot. Don’t use this one. Really bad.
Image

엿 the candy

Image

엿 the gesture

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s